زواج مصري من الالمانيه

 

زواج مصري من الالمانيه


An Egyptian marriage to a German woman



* اولا :-


يلزم علي القرينة الالمانية والزوج المصري او القرينة المصرية والزوج الالماني القيام بكافة الاجراءات القانونية المخصصة بزواج الاجانب في جمهورية مصر العربية علي اوفي وجه صحيح ولذلك يفضل ان يتم الاستعانة بمحامي مختص في الامور المختصة بزواج الاجانب في جمهورية مصر العربية حتي تكون مختلف الامور المخصصة بعقد الزواج قد اكتملت علي نحو قانوني صحيح ويمكنها عن طريقها التقديم بذلك الاتفاق المكتوب في مواجهه الهيئات الرسمية في جمهورية الطرف الالماني .



* Firstly :-


The German spouse and the Egyptian spouse, or the Egyptian spouse and the German spouse, are required to carry out all the legal procedures related to the marriage of foreigners in the Arab Republic of Egypt in the most correct manner. Therefore, it is preferable to seek assistance from a lawyer specialized in matters related to the marriage of foreigners in the Arab Republic of Egypt, so that the various matters related to the marriage contract are resolved. It was completed in a legal and correct manner and through it, it can submit that written agreement to the official bodies in the Republic of the German party.



* ثانيا :-


الاوراق المطلوبة لزواج مصري من الالمانيه

ادخار مختلف الاوراق المطلوبة بهدف الانتهاء من تقرير الزواج علي نحو صحيح وهي كالتالي

شهادة من القنصلية الالمانية في القاهرة عاصمة مصر تفيد بالموافقة بالزواج ( شهادة عدم الممانعة )

الوضعية الاجتماعية والديانة وتاريخ ومكان الميلاد والحالة المالية ويحدث التوقيع اعلاها من الخارجيةالمصرية

تقديم جواز سفر ساري للطرفين

عدد 5 صور شخصية لجميع طرف سويا قدوم مصريين بالغين العمر القانوني 21 سنة

مع باقي المستندات المختصة بزواج الاجانب في جمهورية مصر العربية كشهادة الصحية للجميع 



* secondly :-


Documents required for the marriage of an Egyptian to a German woman

Save the various required documents in order to correctly complete the marriage report, which are as follows

A certificate from the German Consulate in Cairo, the capital of Egypt, stating approval of the marriage (No Objection Certificate)

Social status, religion, date and place of birth, financial status, and the signature above comes from the Egyptian Foreign Ministry

Submitting a valid passport for both parties

5 personal photos of each party, together with Egyptians of legal age of 21 years

With the rest of the documents related to the marriage of foreigners in the Arab Republic of Egypt, as a health certificate for all




للتواصل 01093950433

يمكنكم متابعتنا علي https://g.co/kgs/inwKPi

لمزيد من المعلومات عن شئون الاجانب في مصر https://zedanamr.blogspot.com/p/blog-page_1.html


Contact 01093950433

You can follow us on : https://g.co/kgs/inwKPi

For more information about foreigners’ affairs in Egypt : https://zedanamr.blogspot.com/p/blog-page_1.html


#محامي #المستشار_عمرو_زيدان #مؤسسه_تاج_الدين_للاستشارات_القانونيه #مستشار_قانوني #استشارات_قانونيه #مستشارك_القانوني #اشهر_محامي_في_مصر #محامي_متخصص_في_شئون_الاجانب #محامي_زواج_اجانب

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

تجديد جواز السفر المصري

عقد الزواج العرفى

اقامه الاجانب في مصر وشروطها